Traducteur : comment devenir traducteur ?
Dépôt de bilan : bien comprendre la procédure de dépôt de bilan
Le parrainage en marketing : qu'est-ce que c'est ?
Marketing viral : c'est quoi ?
Prospection commerciale : comment recruter de nouveaux clients ?
proposé par filou
Pour Alis, la traduction implique une réécriture du texte source dans une langue cible. Cela signifie que la traduction, tout en préservant le contenu et le message du texte source, doit utiliser la syntaxe, les expressions idiomatiques, etc. propres à la langue cible. La personne qui lit une bonne traduction a l'impression de lire un texte original et non une traduction. Une bonne traduction non seulement tient compte des différences entre les langues en présence sur le plan de la syntaxe et des expressions idiomatiques, mais elle respecte aussi le contenu du document d'origine.
+0 - classement : 4906 / 18488
proposé par filou
CITI Translation Center se donne pour mission de répondre aux besoins linguistiques de sa clientèle en fournissant des services de haute qualité, intégrés et rapides, destinés à des sociétés possédant des intérêts commerciaux à l'échelle mondiale. CITI Translation Center est fournisseur de services sur les marchés d'Europe, des Amériques et de la bordure Pacifique qui se traduisent par un volume important de projets de traductions ainsi que d'interprétation de conférences. Seule une compagnie comme CITI Translation Center vous assure un service complet à un tarif compétitif, en accord avec votre budget.
+0 - classement : 4924 / 18488
proposé par filou
Nous avons conçu nos services afin de vous donner entière satisfaction en matière de qualité, de coûts, de délais et de remettre des documents traduits qui respectent votre culture d'entreprise, vos objectifs et vos stratégies. Un document bien traduit doit présenter trois critères indispensables : contenir un message précis, répondre à des objectifs concrets et transmettre une bonne représentation de votre entreprise. En nous confiant vos travaux, vous êtes assurés, grâce à une traduction de qualité, de rencontrer ces critères, d'exprimer clairement vos idées et d'être bien compris...
-1 - classement : 4941 / 18488
proposé par filou
Je m'appelle Scott Horne et je suis un traducteur et interprète expérimenté résidant dans la belle ville de Montréal, Québec. Je vous garantis la meilleure qualité et le meilleur service que vous puissiez exiger. Je traduis du chinois, du français, du japonais et du latin vers l'anglais, ma langue maternelle. Je vous offre aussi l'interprétation du chinois et plusieurs autres services, tels que la gestion de projets et la consultation en localisation de logiciels. Je vous invite à m'écrire en anglais, en chinois, en espagnol, en français, en japonais, en latin ou en portugais.
proposé par filou
Kaleidoscope Language Services crée un rapprochement entre les fossés culturel et linguistique dans les méthodes d'affaires, styles de lettres, réglementations et prescriptions juridiques de différents pays. Kaleidoscope est un réseau de traducteurs indépendants, ce qui nous permet de vous offrir des traductions de qualité à des prix compétitifs. Les traductions sont toujours effectuées par un locuteur natif spécialisé dans votre domaine et elles sont livrées dans le délai convenu. Vous recevrez toujours le meilleur produit possible.
-2 - classement : 4944 / 18488