Outils linguistiques google, comment s'en servir ?



elior
Cette question a été posée par elior, le 14/06/2010 à à 14h04.  *  Alerter les modérateurs
Vous trouverez peut être plus d'information dans l'annuaire de Web-Libre, dans la catégorie Métamoteurs.

Vous pouvez y répondre en utilisant le formulaire situé ici.
 


Liens commerciaux

Réponses



 Jazzy a écrit [14/06/2010 - 16h03 - Avis,définition, témoignages et conseils sur le guide du savoir Web Libre.org]  
Jazzy

La majorité des moteurs de recherche sur internet suggère à ses utilisateurs des outils linguistiques. Cette option permettra aux internautes de faire des traductions d'une langue à une autre.
Face à une concurrence de plus en plus féroce, et en voulant rester au sommet, google a récemment mis au point son propre outil linguistique et de traduction complet.
Ces outils permettent de faire aisément la traduction d'un passage de texte ou d'un texte complet ou même d'une page web. Pour cela, google a mis au point le système qui permet d'importer un document au format Excel, Pdf ou Word depuis l'interface des outils linguistiques afin d'en avoir la traduction dans une liste d'une cinquantaine de langue.
Pour accéder à cette page d'outils linguistiques de google, il suffit de taper l'adresse http://translate.google.com. La page de google traduction apparaîtra par la suite. On a le choix de saisir soi-même le document ou le texte à traduire, tout comme la possibilité de saisir un Url pour traduire une page web.
De plus, si on travaille sur un document entier qui se trouve dans l'ordinateur, on n'a qu'à l'importer directement via cette page d'accueil. Pour ce faire, il faut au préalable cliquer sur « Importer un document », puis une fenêtre apparaîtra dans laquelle figure un bouton « Parcourir » qu'il faut donc cliquer.
Il est indispensable de bien se souvenir du chemin de dossier qui contient le document. Après avoir sélectionné le document à traduire, il faut cliquer sur l'option « Ouvrir ». Dans le choix de la langue, deux options sont proposées: en haut la « langue source », c'est-à-dire la langue utilisée dans le document, et la « langue cible », soit la langue dans laquelle le document va être traduit.
Une fois les langues définies, il ne reste plus qu'à cliquer sur le bouton « Traduire ». En quelques secondes, le document traduit est affiché à l'écran. A ce stade, il est encore possible de modifier les traductions que l'on juge inadéquates.




 sisiacdc a écrit [25/06/2010 - 09h13 - Avis,définition, témoignages et conseils sur le guide du savoir Web Libre.org]  
sisiacdc

Hello elior

C'est vrai que Google propose des outils linguistique, qui me sont très utiles personnellement.
Vous pouvez télécharger la barre de traduction de Google sur votre moteur de recherche, et dès que vous tombez sur une page en Anglais ou une autre langue étrangère il vous propose de vous la traduire, et dix secondes après vous avez votre page traduite en français. Il existe aussi l'outil Google translate pour traduire de petites phrases ou des mots simple, simple d'utilisation et gratuit, l'idéal.




acdcman


Répondre à elior






Attention vous n'êtes pas connectés !!! sad

Renseignez vos identifiants de connexion au site, sinon votre réponse ne sera affichée qu'après avoir été validée par notre équipe de modérateurs (et sera en plus postée en "Anonyme")

Votre pseudo :
Mot de passe :

smile wink confused normal lol laugh sad angry cool surprised cry eek

    


 Je souhaite être alerté des prochaines réponses !






Articles de la même thématique :

• Google : le moteur de recherche le plus populaire au monde




Poser votre question !   Poser votre question !
* Avertissement : les propos tenus sur cette page sont le fruit de la discussion entre les internautes membres de la communauté Web-Libre, et ne reflètent en rien la conviction personnelle des administrateurs du site.
Copyright © 2013 - Weblibre / Tous droits réservés, propriété exclusive de web-libre.org - Toute reproduction même partielle de ce site sans consentement est interdite et donnera suite à des poursuites.