D'après vous, quelle est la langue la plus facile à apprendre ?



eliantin
Cette question a été posée par Eliantin, le 05/07/2007 à à 13h43.  *  Alerter les modérateurs
Vous trouverez peut être plus d'information dans l'annuaire de Web-Libre, dans la catégorie International.

Vous pouvez y répondre en utilisant le formulaire situé ici.
 


Liens commerciaux

Réponses



 Placebo a écrit [05/07/2007 - 15h32 - Avis,définition, témoignages et conseils sur le guide du savoir Web Libre.org]  
Placebo

Sans hésitation l'anglais! Mis à part les verbes irréguliers qui sont tellement utilisés qu'on les apprend rapidement, la conjugaison est relativement simple, pas de datif, accusatif, ou de déclinaison comme en allemand. Et puis, on emprunte tellement de mots de l'anglais maintenant, que ça coule presque de source!




 Gabrielle a écrit [05/07/2007 - 17h09 - Avis,définition, témoignages et conseils sur le guide du savoir Web Libre.org]  
Gabrielle

Je pense que c'est l'anglais qui est la langue la plus facile à apprendre. C'est surtout dû au fait qu'il s'agisse de la langue internationale par excellence. Partout où on va les gens parviennent au moins à prononcer quelques mots d'anglais.




 Yelen a écrit [05/07/2007 - 17h51 ]  
Yelen

L'espagnol est une langue assez facile à apprendre pour les français. Beaucoup de mots sont similaires entre les deux langues.




« Entoure-toi de gens capables. »


 Toli a écrit [06/07/2007 - 11h43 ]  
Toli

L'espagnol et l'italien sont des langues assez faciles à apprendre c'est vrai. Mais comme l'anglais est une langue que l'on entend partout et qu'on a très souvent l'occasion de lire, on la mémorise mieux. L'anglais reste quand même la langue la plus parlée dans le monde et donc on peut dire que c'est la plus utile pour se faire comprendre dans n'importe quel pays.




«Toute vérité franchit trois étapes. D’abord elle est ridiculisée. Ensuite, elle subit une forte opposition. Puis, elle est considérée comme ayant toujours été une évidence.»


 supergirl a écrit [07/07/2007 - 21h27 ]  
supergirl

l'anglais




 Vianvian a écrit [10/07/2007 - 01h16 ]  
Vianvian

D'emblée je dirais l'anglais, mais c'est sûrement dû à mes études !^^
En réfléchissant plus, je dirais l'italien, car beaucoup de mots sont transparents, car la structure des phrases est extrêmement analogue à la notre, et car la grammaire est plutôt simple à apprendre. Contrairement à l'allemand, il n'y a pas de cas qui conditionnent les terminaisons... Contrairement à l'espagnol, les conjugaisons sont plutôt simples... Il y a moins d'irrégularités dans les verbes qu'en anglais... Et surtout, c'est une langue qui s'apprivoise rapidement et se parle très vite à l'oral !




Vian²


 oMer59 a écrit [11/07/2007 - 16h07 ]  
oMer59

je pense que ce n'est pas pour rien que l'anglais est une des langues les plus parlais tout comme l'espagnol!!




 Ipfix a écrit [11/07/2007 - 17h28 ]  
Ipfix

Selon moi l'anglais est simple tout comme l'espagnol mais ont dit aussi que le russe est simple ainsi que la LSF dans un autre genre (Langue des Signe) .




 metis11 a écrit [21/08/2009 - 05h47 ]  
metis11

l'anglais est la langue la plus facile est c'est d'ailleurs pour ça qu'elle est devenue la langue internationale.Il y a eu une enquête sur plusieurs langues (européenne) avec des critères précises et l'anglais à fini en première place devant, respectivement, l'espagnol, l'allemand, et l'italien.Le français reste une des langues les plus difficiles au monde. NB: la langue la plus parlée et le chinois (je compte le mandarin avec) grace à une population extrêmement dense




 lucius a écrit [21/08/2009 - 12h30 ]  
lucius

N'importe quoi!

Qu'est-ce qu'il ne faut pas lire...

L'anglais est la langue la plus utilisée dans le monde à cause de l'ex-empire anglais,
dont on disait "qu'il ne voyait jamais le soleil se coucher" car il était répandu partout de part le monde.

L'anglais,langue provenant d'un mélange culturel des peuples angles et saxons,est facile à apprendre pour les allemands,les norvégiens...

L'espagnol,le portuguais,l'italien,sont des langues plus faciles à apprendre pour des français(latin).

Le russe pour les tchèques,hongrois,polonais...

le chinois pour les vietnamiens,les thailandais...

ect,ect....

Tout dépend en fait des grands ensembles linguistiques.

Carte européenne:

http://www.arte.tv/fr/La-salle-des-cartes/Peuples-et-religions/731204.html

En europe,
nous sommes tous du grand ensemble indo-européen,
et de l'inde à la suéde,de la bretagne à l'espagne,nous avons tous des racines linguistiques communes.

Maintenant si l'anglais est si facile à apprendre,
expliquez moi pourquoi en France on parle si mal anglais?




Gare au gorille !


 metis11 a écrit [22/08/2009 - 02h00 ]  
metis11

ça , c'est du n'importe koi!!!! ce que tu dis ne change rien au fait que dans presque tout les pays du monde, même ceux qui n'ont pas été colonisés par les anglais, parle cette langue. Et pour répondre à ta question, nous les français, roi du chauvinisme, ne reconnaît que notre langue et ne veux pas faire l'effort ( comme les autres ) d'en apprendre d'autre.On se croit le nombril du monde! Pour ma part je parle 4 langues couramment dont l'anglais. NB: j'ai assez voyagé pour me rendre compte à kel point, nous, français, sommes des cancres lorsqu'il s'agit de parler autre langue que la nôtre. Bien sur ce que je dis ne s'applique pas à tt le monde mais je tiens à préciser que c'est une grande majorité!!!!!




 lucius a écrit [22/08/2009 - 12h20 ]  
lucius

Quel manque de culture,surtout pour quelqu'un qui prétend parler 4 langues et avoir voyagé...

Si l'anglais est la langue internationnale(ce qui ne veut pas dire la plus parlée au monde),
c'est notament parce que les anglais avaient le plus grand empire commercial à travers le monde,
alors c'est devenue la langue des échanges commerciaux aprés la seconde guerre mondiale.

Et la langue diplomatique,c'est le français(hé oui).

Apparement,
tu ne connais rien à la linguistique et à la glotochronologie,
tu ferais mieux de te documenter un peu plus.

http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/langues/1div_continent.htm

http://www.voyagesphotosmanu.com/repartition_langues_monde.html

http://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_indo-europ%C3%A9ennes

et enfin,et surtout,

http://www.anglais-online.com/services-online/sorg/sorg2.htm




Gare au gorille !


 metis11 a écrit [22/08/2009 - 19h46 ]  
metis11

tu te prends pour qui? tu as de la culture toi bien sur ! ta culture c'est de la documentation et ça te suffit,ça se vois! Et apprends à lire car j'ai bien précisé que la langue la plus parlé est le chinois. J'arrête là avec toi car bon français comme tu es tu auras toujours raison et pour critiquer tu dois être le premier monsieur je sais tout!!! Tu as raison sur tout!!voilà!!! les gens se feront leurs propres idées!




 Vianvian a écrit [23/08/2009 - 20h36 ]  
Vianvian

Rétablissons quelques faits pour commencer : la langue la plus parlée au monde est effectivement le Chinois (dont en majorité le mandarin). Et oui, l'angais est certainement la langue la plus utilisée dans les échanges internationaux (notamment commerciaux), mais cela est beaucoup plus difficile à mesurer de façon représentative, quoi qu'on en dise.

En ce qui concerne le français comme langue diplomatique, tu parles de quoi, exactement, Lucius ? De l'Europe, du monde ? Et là je pose la question sans ironie parce que j'ignorais cela et que j'ai été faire des recherches, mais es-tu sûr de ce que tu dis ? J'ai trouvé un texe sur Internet disant que cette période est révolue. D'accord, c'est Wikipedia, mais il y a quand même lieu de se poser la question :

"French was the language of diplomacy in Europe from the 17th century until its recent replacement by English, and as a result is still a working language of international institutions and is seen on documents ranging from passports to airmail letters. For many years, until the United Kingdom, Ireland, and Denmark joined in 1973, French and German were the only official working languages of the European Economic Community. French was also the lingua franca of European literature in the 18th century." (Wikipedia, Lingua Franca)

En revanche ce qui me fait bien rire, Lucius, c'est ta remarque hautaine "tu ne connais rien à la linguistique et à la glotochronologie, tu ferais mieux de te documenter un peu plus." ... que je me permets de confronter à une autre de tes propres affirmations (toujours aussi cinglante, sinon ce ne serait pas vraiment toi) : "Bon je vais etre trés franc, je me contrefou de la linguistique,mais à un point....tu peux pas savoir."
Il est drôle, Lucius, n'est-ce pas ?^^

Sinon, je souscris totalement à l'observation de Matis11 concernant la cancritude des Français en langues étrangères... C'est affligeant, surtout comparé aux pays de l'Europe de l'Est (les Allemands et les Hollandais sont particulièrement impressionnants).
Lucius pose la question "Maintenant si l'anglais est si facile à apprendre, expliquez moi pourquoi en France on parle si mal anglais?"
Eh bien, c'est simple : le mode d'enseignement des langues en France est, passez-moi l'expression, à chier. Les programmes se concentrent beaucoup trop sur l'écrit, alors que l'essentiel dans une langue, c'est tout de même de la parler. On sort du collège en connaissant par coeur nos verbes irréguliers (OK je caricature) et du lycée en sachant faire une mini dissertation, mais quand on rencontre un Anglais dans la rue on est incapable de lui indiquer la route ! Les Anglais et les Allemands, eux ils ont bien compris qu'il fallait plus axer l'apprentissage sur l'oral, et surtout SURTOUT confronter les élèves à des "natives", et les forcer à engager une conversation, même avec un minimum de bagage grammatical, car ce n'est pas là l'essentiel. Après, je parle ici des langues en général, mais évidemment on doit se concentrer sur certains domaines ou d'autres plus particulièrement selon les langues.

En revanche, je suis plutôt d'accord avec Lucius lorsqu'il s'agit de dire que c'est bien pour des raisons politiques que l'anglais est si répandu de nos jours, et certainement pas parce qu'elle serait (soit-disant) plus facile à apprendre. Et bien entendu, encore une fois, ça dépend du groupe de langue dans lequel se situent la langue maternelle et la langue cible.

Après le name-dropping, Lucius a donc inventé le resource-dropping pour pallier à l'argumentation ?




Vian²


 dominique03y a écrit [24/08/2009 - 10h40 ]  
dominique03y

:-D Complètement d'accord avec Vianvian!

Ça me fait bien rire les gens qui se croient cultivés parce qu'ils ont lu 3 sources sur internet, et qui en plus sont arrogants




 lucius a écrit [30/08/2009 - 12h32 ]  
lucius

Vian²,
tout d'abord,
oui,je me fou de la linguistique,
ce qui ne m'empeche pas de faire des recherches,
de lire des auteurs comme Chomsky,
ou encore de faire des recherches sur la glotochronologie (notamment quant je fais des recherches sur les migrations du néolithique-cf les peuples indo-européens).

Connais-tu beaucoup de gens qui font ce genre de démarches...?

D'autre part,
je répondais à métis11 qui prétendait que la langue la plus parlé au monde était l'anglais(ce qui est faux),car c'était la langue la plus facile à apprendre (ce qui est faux aussi).

Pour le français langue diplomatique,je m'appuis sur "le monde diplomatique" édition papier,de 2003 ou 2004,je ne l'ai plus sous la main.

Quant wikipédia,
c'est loin d'etre une source de savoir pour lucius.
C'est vous qui citez wiki,pas lucius,
je ne le donne qu'en exemple 1 fois,et encore,
juste pour avoir une carte de répartission des langues indoeurpéennes.

Quant à ma culture,dominique03y,
cliques donc sur mon profil,
et vas donc voir les questions et les réponses apportées par lucius,
ça dépasse,
et de loin,
tes questions / réponses à deux balles,
genre "vaincre le stress avec le shiatsu",ou "comment savoir combien de point il me reste sur mon permis".

D'ailleur,tu ferais pas le con au volant,
il te resterais 12 points comme lucius.

Prout!




Gare au gorille !


 Vianvian a écrit [01/09/2009 - 01h05 ]  
Vianvian

Cher Prout,

Relis-moi si un doute persiste encore en toi, je ne t'ai jamais reproché de te documenter. Je mettais simplement en lumière qu'il était arrogant de ta part de rabaisser quelqu'un en affirmant qu'il n'a aucune culture dans un domaine, tout en prétendant que tu te foutais de ce même domaine, ce qui reste ton droit le plus strict.

Et je t'inciterai une fois de plus à relire ce qui a été écrit : Metis11 n'a pas dit que l'anglais est la langue la plus parlée au monde.

Dis-moi, par hasard, fantasmerais-tu les erreurs des autres afin de pouvoir affirmer la supériorité de ta culture ? :-D




Vian²


 cochise_fr a écrit [01/09/2009 - 03h34 ]  
cochise_fr

Bonjour,
Je vois que bientôt nous serons tous contraints et forcés de délaisser notre langue nationale au profit d'une langue anglaise omniprésente dans les relations commerciales internationales.

Est ce vraiment une bonne raison.? Est ce vraiment utile.?.... pas sur.... sauf pour les grands voyageurs que nous ne sommes pas.

Il est donc normal qu'une Europe telle qu'elle est soit un grand succès au détriment des peuples qui la compose.




La richesse d'un pays ne se mesure pas à son PIB. mais à celle du plus pauvre de ses habitants. Améliorez son sort et toute la société en sera meilleure. Dans un pays riche, l'existence de la pauvreté devrait être un délit.


 cacaboudin a écrit [03/11/2009 - 18h07 ]  
cacaboudin

c' est le français.




 m93 a écrit [05/07/2010 - 19h47 ]  
m93

tout d'abord, je tiens à dire qu'il n'existe pas de langues faciles, ce ne sont pas les débutants de collège ou de lycée ayant appris quelques bases qui vont se mettre à juger le niveau de difficulté d'une langue. On peut en effet dire que certains points de grammaire en italien et en espagnol ainsi que beaucoup de mots sont semblables au francais ( bien que l'italien se rapproche de mon point de vue plus du francais que l'espagnol, il y'a beaucoup plus de mots et de verbes en italien semblable au francais que l'espagnol, je pense que cela est du au fait que l'italien se rapproche le plus du latin pure alors que l'espagnol a beaucoup plus d'influence arabes ... )
Par exemple en italien le passé composé est pareil qu'en francais( sono arrivata = je suis arrivée ) de plus le passé composé italien et utilisé la plus part du temps comme en francais ( le passé simple n'étant utilisé que dans les récits) alors qu'en espagnol le passé simple est énormement utilisé ( llegué = je suis arivée ou alors he llegado ( passé composé) on voit donc bien la différence . Et il y'a encore d'autre points communs avec le francais.Sans utilisé le mot facile, je dirais que l'italien est la langue qui ressemble le plus au francais, mais je peux vous dire que pour un angalsi, l'italien n'est pas une langue facile à apprendre donc tout cela est relatif !




 malotte a écrit [01/10/2010 - 15h04 ]  
malotte

l'anglais est une langue facile a "parler mal". la difficulte reside dans la maniere de s'exprimer. ca fait longtemps que je vis au Royaume-Uni et je dirais que les Anglais sont les gens les plus difficiles a acrocher. Je fais abstraction evidemment des rapports/conversations superficiels qui sont monnaie courante ici mais qui .. ne menent pas necessairement a des relations riches. Ca rend la communication un peu difficile pour une mentalite un peu plus latine et engage.
Ca vous interesserait par ailleurs de savoir que selon les anglais, leur langue est la langue la plus difficile a apprendre pour les etrangers.

he les p'tits clous defenseurs de la difficulte de la langue francaise, faites attention aux fautes d'orthographe, ca me fait mal aux yeux




 Schnapsette a écrit [12/01/2011 - 21h56 ]  
Schnapsette

Bonjour à tous,

Je suis en Croatie depuis un peu plus de 3 mois maintenant et je suis d'accord avec ce qui a été dit plus haut, la difficulté de la langue dépend de notre langue maternelle mais aussi des rencontres que l'on fait et du pays dans lequel on vit.

Je vis avec une allemande et des croates parlant couramment italien et croate (j'habite en Istrie, tout près de l'italie) : même s'ils maitrisent les deux langues, les croates sont incapables de comprendre le français (peut-être par flemmardise) et le voit comme une langue très compliquée alors que l'allemand (même système de déclinaisons qu'en croate) est beaucoup plus simple. On constate aussi qu'ici plus de gens parlent allemand qu'anglais (pourtant langue apprise à l'école) car les touristes sont majoritairement allemands. Pour nous français, apprendre l'italien est vraiment le plus simple : beaucoup de mots similaires, même manière de fonctionner, expressions courantes communes et une fois qu'on a compris comment transformer des mots français en italien, on arrive à avoir une conversation. Le croate, mamamamia, c'est vraiment difficile mais je crois que c'est faisable. Pour l'allemande en revanche, qui parle également couramment anglais et qui a étudié le français à l'école, si l'italien est plus facile à comprendre que le croate, elle a beaucoup de mal à le parler et le croate sera sans doute plus facile à maîtriser après des leçons.

Sinon, je peux effectivement confirmer que nous français sommes les plus nuls quand il s'agit de parler une autre langue que le français. Nous avons fait un échange où beaucoup de nationalités différentes étaient réunies et c'est indéniable, peu d'entre nous savent parler couramment deux langues. Mais je ne dirais pas que cela vient du chauvinisme. Je crois que la plupart des français se cache derrière cet amour de leur pays (ce que je faisais avant, genre je m'en fous) car ils ont honte de parler une autre langue et peur du ridicule (accent et surtout conjugaison).

Le système d'éducation français est indéniablement en cause, avec effectivement plus d'écrit que d'oral et surtout, le besoin de toujours tout corriger lorsque nous sommes interrogés. Bien sûr qu'ils sont obligés de nous apprendre à parler correctement mais parfois il vaut mieux pouvoir avoir une conversation avec un anglais approximatif plutôt que de parler 3 mots d'anglais parfait.

De mon côté, je pense qu'en règle générale, l'anglais est une langue plus facile à apprendre d'où qu'on vienne car il n'y a pas de système de déclinaisons et le système de temps n'est pas trop complexe (une fois les verbes irréguliers connus, ça roule tout seul de ce côté là). De plus, que ce soit dans les chansons, les films, le travail (la vie quotidienne quoi), nous sommes énormément confrontés à cette langue.

Voilà. Au fait, pourquoi cette question ?

Ciao




 Brendo a écrit [13/03/2011 - 12h43 ]  
Brendo

Je suis anglophone et je pense que c' est l' anglais!! Moins difficile que le français en tout cas!!




 pie11e a écrit [01/05/2011 - 22h49 ]  
pie11e

pour tout ceux qui pensent que l'anglais est une langue facile et universelle
il est justement là le piège
en réalité l'anglais est une des langues les plus dures à apprendre
car n'ayant pas de conjugaison, elle n'a pas d'articulation (de colonne vertébrale)
elle s'articule donc par la prononciation en fonction du contexte de phrase (de la syntaxe)
ce qui en fait une langue phonétique!
vous avez beau savoir l'écrire, pour l'entendre il est requis 2 ans (c'est les profs d'anglais d'oxford qui le disent)!
alors que le français est articulé par une conjugaison complexe, ce qui en fait une langue académique
donc facile à apprendre pour les gens scolaires (passionnés);
il lui est requis en moyenne 1 an pour l'entendre mais moins pour les gens pressés
pour l'anglais c'est 2 ans nécessaire même si vous faites 1 heure d'anglais par jour!!!

pour ceux qui veulent comprendre (en 15 lignes) pourquoi l'anglais est une langue très très compliquée :
http://equilibrer.blogspot.com/2010/10/langlais-nous-est-vendu-comme.html




 meziani87 a écrit [12/06/2011 - 00h40 ]  
meziani87

moi,je parle quatre langues,la langue kabyle(maternelle), l'arabe,le français et l'anglais, et je pense que la plus facile c'est l'anglais et cela grâce à sa simplicité et elle devient très facile si on la pratique quotidiennement et la plus difficile c'est le français surtout sa conjugaison qui est compliqué et son subjonctif, mais une chose est sure c'est qu'elle est charmante grace à sa complexité surtout le subjonctif ,l'arabe est difficile et facile en même temps,elle a un mécanisme qui la rend facile, c'est la ponctuation (en arabe: elltachkil) qu'on peut éviter souvent sans problème , et avec une ponctuation parfaite on trouve seulement 1/1000 arabes peuvent écrire un texte sans aucune faute,moi personnellement je ne peux pas, mais la langue arabe demeure pour moi la langue harmonieuse et la langue de la poésie,
et la plus difficile de ces quatre ,c'est la langue kabyle, celui qui ne l'a pas apprise dès son enfance, il est quasi impossible de l'apprendre après, et dans la langue kabyle on trouve presque toute les syllabe (ton) mondiales et c'est pour cela que nous (les kabyles) on apprend les langue étrangères plus rapidement et on peut les parler comme s'il s'agit de notre langue maternelle.




 Kotavusik2 a écrit [26/02/2012 - 19h40 ]  
Kotavusik2

Il y a un peu plus d'un demi siècle, c'était encore le français qui était la langue internationale et diplomatique. Mais bon, avec le plan Marshall des étasuniens, vous connaissez la suite... L'anglais s'est imposé et maintenant on entend plus que lui !

Pour ma part, j'adore l'anglais. J'adore ses diphtongues, j'adore son écriture, j'adore son côté chantant. Effectivement, la prononciation gêne beaucoup. Mais bon, connaître l'accent peut aider à prononcer.

Mais l'anglais est une langue dure, dure, dure ! Combien de fois il faudra le dire ? Comme le disait Churchill, l'anglais, c'est une langue très facile à mal parler !

Déjà : l'anglais, ce n'est pas moins de 3 familles linguistiques mélangées ensemble (celte, germanique et latin). Si l'on regarde, c'est le germanique qui domine dans les mots quotidiens. On retrouve le celte dans quelques mots et dans de nombreux noms de lieux. Quant au latin, il a surtout donné des mots considérés comme du langage soutenu ou scientifique.

Donc, en anglais, on se retrouve souvent avec deux mots, un avec une racine germanique, l'autre avec une racine latine. Et on ne sait pas lequel prendre. Voyez avec "ask" et "demand", par exemple. Oui, l'anglais c'est compliqué quand on creuse.

Pour moi, il n'y a pas photo, les langues latines sont beaucoup plus faciles que les langues germaniques par exemple. La prononciation y est régulière dans la plupart des langues (excusez le français), les mots ont évolué à partir du latin plus régulièrement, etc. Et puis les verbes irréguliers... en espagnol, l'imparfait n'en a que trois ! De plus, les irrégularités sont souvent seulement une affaire de diphtongue ou d'euphonie.

Mais réellement, la langue la plus facile à apprendre, ce n'est ni l'anglais, ni l'italien, ni une autre langue vernaculaire. Pour moi, il y en a deux : l'espéranto, et le kotava.

L'espéranto, il n'est pas encore très connu, mais déjà parlé par environ deux millions de personnes. Tout y est régulier, l'infinitif en -i, les noms en -o, les adjectifs en -a. Difficile de faire mieux. De plus, le vocabulaire est complètement indo-européen - majoritairement latin. En fait, je dis souvent que l'espéranto, c'est du français qui sonne espagnol ;-)

Le kotava, il n'est presque pas connu. Il est parlé par 40 personnes, toutes francophones, son vocabulaire est a priori - sans origine existante -, et pour moi c'est la seule langue internationale qui puisse rivaliser en terme de potentiel avec l'espéranto.

Voilà, je vous laisse avec mon opinion sur le sujet.




 Anonyme a écrit [09/05/2012 - 21h19 ]  
Anonyme

;-( moi j'adore l'anglais




 Anonyme a écrit [09/07/2012 - 21h31 ]  
Anonyme

Bonjour a tous! Je suis une anglaise qui adore le francais et toutes les langues latines.

A mon avis, la langue la plus facile pour les francais doit etre l'italien, a cause de la similarite du vocabulaire (89%), c'est le taux le plus haut pour les langues europeenes, meme plus que l'espagnol et le portugais, et d'autre cote, la similarite du vocabulaire entre le francais et l'anglais n'est que 27%.

Je crois aussi que quand on parle de la difficulte des langues, il faut penser a quel niveau on espere atteindre. Bien souvent j'ai entendu dire que l'anglais est une langue facile, mais en meme temps j'ai entendu plein de gens qui parlent tres mal. Peut-etre pour ca ils le trouvent facile!

Il y a encore la question de l'influence de la langue maternelle sur ceux qui apprennent une langue etrangere. Certaines langues en tant que langue maternelle rend plus facile l'apprentissage des langues etrangeres en general a cause de la gamme des sons a laquelle ses locuteurs se sont habituees. Et ca c'est un des problemes principaux pour les francais a apprendre une langue etrangere. Parce que en francais la gamme de sons est beaucoup moins qu'en pleins d'autre langues. Pour les anglophones aussi, mais c'est meme plus difficile pour les francophones.

En tout cas, excusez-moi mes erreurs, j'ai guere l'occasion pour pratiquer le francais (et je n'ai pas d'accents). Et bonne chance a tous avec les etudes.




 Anonyme a écrit [10/08/2012 - 22h11 ]  
Anonyme

Bonjour bonjour,

J'ai bien lu tout ces messages passionnants et je dois dire que j'ai appris deux trois trucs.

J'apporterais juste une petite précision, à l'ONU, pour les traités d'accords internationaux et autres documentations assez complexes, la langue pratiquer est... Tadadadada... Le français ! Tada ! (pour la rédaction des traités)

Simplement parce que sa richesse lui permet un précision et des nuances que n'a pas l'anglais. Et qui pourraient crée certains conflits dans l'interprétation et l'application des textes (qui à parlé de mauvaise foi).

Voila, c'est tout.

J'étais venu ici après avoir tapé "le plus facile anglais ou espagnol" dans gogole. Après quelques recherches sur la toile, je pense me mettre à l'espagnol.




 Anonyme a écrit [03/11/2012 - 07h10 ]  
Anonyme

Bonjour honorables
J ai lu un peu de vos commentaires je dois dire que c est vraiment riche au niveau théoriques.
mais Les choses a mon avis se calcule pas comme ca pour les documents a l ONU ils sont mesurée a la lettre pour donne le max au plus fore et la langes par le quelle les traité sont écrie est leur moyenne. je rajoute aussi que le français est une langue mourante, English est une langue sec et non flexible et pauvre et croyiez moi je sais parfaitement de quoi je parle
Ces deux langues d origines latin et german sont long d être les langes par les quelle on peu reflété le fond des ponces fidèlement





 Anonyme a écrit [04/04/2013 - 14h47 ]  
Anonyme

Théoriquement, l'Anglais est le plus simple à l'écrit, mais à l'oral, bonjour les difficultés ! On ne prononce pas les mots comme on les écrit... Et c'est tellement simple qu'une idée peut exprimer beaucoup de choses différentes, d'où les confusions ! Je suis d'accord sur le fait qu'en France, les langues sont mal enseignées.
L'avantage de l'italien, tous les mots sont prononcés comme ils sont écrits et la grammaire est très logique, et assez proche du français (il y a quand même beaucoup de différences). Mais par contre à l'oral, beaucoup de mots sont quasi similaires, à cause de la vitesse des paroles.
Aujourd'hui je ne sais pas quelle langue est la plus facile à parler/comprendre comme à écrire, surtout quand elle change beaucoup.




 Xian a écrit [20/08/2013 - 17h25 ]  
Xian

La langue la plus facile à apprendre est l'Esperanto. Ceci pour plusieurs raisons : Facilité de prononciation : Un son égale une lettre et une lettre égale un son Régularité parfaite de la conjugaison : par de verbe irrégulier Aucune exception des les règles de grammaire Utilisation d'affixes pour la construction des mots : moins de vocabulaire à apprendre




 Anonyme a écrit [13/03/2014 - 17h56 ]  
Anonyme

Une langue n'est pas facile ou difficile selon sa grammaire & cie. Bien sûr, cela joue, mais chaque langue a des aspects difficiles et d'autres faciles. Cela dépend aussi de notre langue maternelle et surtout de l'intérêt et de la motivation qu'on manifeste à apprendre une langue. Par exemple, beaucoup de gens considèrent le japonais comme difficile, mais personnellement, je prend beaucoup de plaisir à apprendre cette langue parce que j'en ai ENVIE, je veux la parler. Après, si je devais vraiment donner des noms de langues, je pense que je dirais l'espéranto et l'indonésien, mais comme je n'apprend pas (encore) l'indonésien je ne suis pas sûr de moi dans son cas




Répondre à Eliantin






Attention vous n'êtes pas connectés !!! sad

Renseignez vos identifiants de connexion au site, sinon votre réponse ne sera affichée qu'après avoir été validée par notre équipe de modérateurs (et sera en plus postée en "Anonyme")

Votre pseudo :
Mot de passe :

smile wink confused normal lol laugh sad angry cool surprised cry eek

    


 Je souhaite être alerté des prochaines réponses !








Poser votre question !   Poser votre question !
* Avertissement : les propos tenus sur cette page sont le fruit de la discussion entre les internautes membres de la communauté Web-Libre, et ne reflètent en rien la conviction personnelle des administrateurs du site.
Copyright © 2013 - Weblibre / Tous droits réservés, propriété exclusive de web-libre.org - Toute reproduction même partielle de ce site sans consentement est interdite et donnera suite à des poursuites.