Rétablissons quelques faits pour commencer : la langue la plus parlée au monde est effectivement le Chinois (dont en majorité le mandarin). Et oui, l'angais est certainement la langue la plus utilisée dans les échanges internationaux (notamment commerciaux), mais cela est beaucoup plus difficile à mesurer de façon représentative, quoi qu'on en dise.
En ce qui concerne le français comme langue diplomatique, tu parles de quoi, exactement, Lucius ? De l'Europe, du monde ? Et là je pose la question sans ironie parce que j'ignorais cela et que j'ai été faire des recherches, mais es-tu sûr de ce que tu dis ? J'ai trouvé un texe sur Internet disant que cette période est révolue. D'accord, c'est Wikipedia, mais il y a quand même lieu de se poser la question :
"French was the language of diplomacy in Europe from the 17th century until its recent replacement by English, and as a result is still a working language of international institutions and is seen on documents ranging from passports to airmail letters. For many years, until the United Kingdom, Ireland, and Denmark joined in 1973, French and German were the only official working languages of the European Economic Community. French was also the lingua franca of European literature in the 18th century." (Wikipedia, Lingua Franca)
En revanche ce qui me fait bien rire, Lucius, c'est ta remarque hautaine "tu ne connais rien à la linguistique et à la glotochronologie, tu ferais mieux de te documenter un peu plus." ... que je me permets de confronter à une autre de tes propres affirmations (toujours aussi cinglante, sinon ce ne serait pas vraiment toi) : "Bon je vais etre trés franc, je me contrefou de la linguistique,mais à un point....tu peux pas savoir."
Il est drôle, Lucius, n'est-ce pas ?^^
Sinon, je souscris totalement à l'observation de Matis11 concernant la cancritude des Français en langues étrangères... C'est affligeant, surtout comparé aux pays de l'Europe de l'Est (les Allemands et les Hollandais sont particulièrement impressionnants).
Lucius pose la question "Maintenant si l'anglais est si facile à apprendre, expliquez moi pourquoi en France on parle si mal anglais?"
Eh bien, c'est simple : le mode d'enseignement des langues en France est, passez-moi l'expression, à chier. Les programmes se concentrent beaucoup trop sur l'écrit, alors que l'essentiel dans une langue, c'est tout de même de la parler. On sort du collège en connaissant par coeur nos verbes irréguliers (OK je caricature) et du lycée en sachant faire une mini dissertation, mais quand on rencontre un Anglais dans la rue on est incapable de lui indiquer la route ! Les Anglais et les Allemands, eux ils ont bien compris qu'il fallait plus axer l'apprentissage sur l'oral, et surtout SURTOUT confronter les élèves à des "natives", et les forcer à engager une conversation, même avec un minimum de bagage grammatical, car ce n'est pas là l'essentiel. Après, je parle ici des langues en général, mais évidemment on doit se concentrer sur certains domaines ou d'autres plus particulièrement selon les langues.
En revanche, je suis plutôt d'accord avec Lucius lorsqu'il s'agit de dire que c'est bien pour des raisons politiques que l'anglais est si répandu de nos jours, et certainement pas parce qu'elle serait (soit-disant) plus facile à apprendre. Et bien entendu, encore une fois, ça dépend du groupe de langue dans lequel se situent la langue maternelle et la langue cible.
Après le name-dropping, Lucius a donc inventé le resource-dropping pour pallier à l'argumentation ?
Vian²