Quelle est la langue la plus facile du monde ?



sarra-hihi
Cette question a été posée par sarra hihi, le 06/08/2010 à à 12h12.  *  Alerter les modérateurs
Vous trouverez peut être plus d'information dans l'annuaire de Web-Libre, dans la catégorie Anthropologie.

Vous pouvez y répondre en utilisant le formulaire situé ici.
 


Liens commerciaux

Réponses



 Wisty a écrit [06/08/2010 - 12h17 - Avis,définition, témoignages et conseils sur le guide du savoir Web Libre.org]  
Wisty

Bonjour,
En mon sens, je pense que l'Italien et l'Espagnol, sont des langues faciles à apprendre.




Wisty


 sarra hihi a écrit [06/08/2010 - 12h27 - Avis,définition, témoignages et conseils sur le guide du savoir Web Libre.org]  
sarra hihi

vous croyer que l'éspaniole la langue la plus facile a apprendre pour les tunisien ?




sarrahhh


 Wisty a écrit [06/08/2010 - 15h10 ]  
Wisty

Si tu trouves que l'espagniol est difficile à apprendre, essaye le français.....
et tu verras la différence... :-)




Wisty


 carter a écrit [06/08/2010 - 15h49 ]  
carter

Voila une question en apparence innocente mais finalement très complexe…Elle a fait les choux gras d’une science que l’on nomme la psycholinguistique…
Le hic est que je me rappelle plus très bien la psycholinguistique (ca date de perpert) mais j’ai des vagues souvenir que la difficulté d’une langue est fonction de son opacité ou de sa transparence et de son système orthographique (logophonique, alphabétique, etc.)


1) Une des grandes difficultés pour savoir si une langue est facile ou pas est de mesurer son degré d’opacité ou de transparence. Une langue « opaque » est une langue dont les phonèmes (ce que tu prononces) n’ont pas forcement une transcription écrite logique et littérale avec les règles de prononciation qu’elle se donne…Par exemple, le son « o » en français s’écrit tantôt « eau » comme bateau, tantôt « au » comme « au coiffeur », tantôt « o » dans « lot » . Ca rend la langue très complexe (on dit alors « opaque ») pour un étranger qui désirerait la maitriser. Si on contraire, ce qui se dit comme phonème est toujours écrit de la même façon dans la langue, alors la langue est dite « transparente » : un étranger en assimilera facilement les règles…

Quelles sont les langues les plus opaques ?

Instantanément, on pense naturellement au français car elle n’a jamais pu réaliser sa « refonte » de l’orthographe que tous les génies de la langue française ont tenté sans succès d’imposer (dont Voltaire, etc.). Mais c’est faux !

Le français est moins opaque que…l’anglais ! Vous ne l’auriez pas cru, hein ?
Le summum de l’opacité reste quand même l’hebreu.

Quelle est la langue la plus transparente : dans le système alphabétique, l’une des plus transparentes reste l’allemand ! La langue a privilégier, si vous souhaitez apprendre une langue étrangère des plus fastoche, c’est donc l’allemand…
Curieux ? Je parlerais plus tard…


2) j’ai parlé de « système » car le type de système « orthographique » va également jouer un rôle crucial. Le système des langues indo-européenne, système alphabétique où tous les mots sont construits comme une combinaison de signes alphabétiques (a, b, c) ; a certes l’avantage économique de produire par combinaison d’alphabet une infinité de concept, mais il est plus complexe initialement à maitriser qu’un système logo phonique (ou les mots sont représentés par des logos comme le code de la sécurité routière)… En un mot, les systèmes alphabétiques ne sont jamais les plus faciles à assimiler pour un extra-terrestre débarquant sur notre planète. Toutefois, à part le mandarin, on peut dire qu’ils sont dominants sur notre planète…


3) une langue nous semble facile assimiler que parce qu’elle a une grande ressemblance avec notre langue natale. Techniquement, l’allemand est l’une des langues européennes les plus faciles. Et pourtant, pour nous français, elle nous semble plus obscure que l’italien.

Pourquoi ?

Parce qu’il existe un processus dit de « surdité auditive ». Quand nous naissons, notre oreille peut percevoir toutes les fréquences de toutes les langues. Mais l’enfant, en n’écoutant que sa langue maternelle, ne va plus que capter les fréquences de sa langue natale. Or les fréquences du français sont très réduites, contrairement à celle, par exemple, des russes. Conséquence : quand adulte, le français veut apprendre une langue étrangère, il ne l’entend pas ! Son oreille n’entend pas les variations subtiles de la langue étrangère, ce qui rend son assimilation un brin complexe. Il doit « rééduquer » son oreille. Ce n’est pas le cas des russes. C’est pourquoi les russes sont tres fort en langues étrangères : leur langue est tres riche en fréquence, de sorte qu’adulte, ils perçoivent donc les variations subtiles des autres langues…
Voila pourquoi les français en bavent pour apprendre ne serait-ce que l’anglais. Dieu merci, l’anglais inondant les radios musicales, on peut supposer que bébé français aurait désormais moins de « surdité » que ses ainées…


Conclusion :

dans l’absolu, c’est l’allemand la langue la plus facile au monde pour les systèmes alphabétique…
Historiquement, la langue summerienne a sans doute été l'une des plus facile car logotypique...
En relatif, tout dépend de sa langue natale




"Ne prenez pas la vie trop au sérieux. De toute façon,vous n'en ressortirez pas vivant!"


 carter a écrit [06/08/2010 - 15h55 ]  
carter

in finé, la plus facile du monde est encore des langues logophoniques comme le chinois mandarin (qui en fait a un système mixte) ou une dialecte du japon dont je ne me rappelle plus le nom...




"Ne prenez pas la vie trop au sérieux. De toute façon,vous n'en ressortirez pas vivant!"


 carter a écrit [06/08/2010 - 16h11 ]  
carter

Une autre difficulté est que les langues sont plus au moins complexe à assimiler en fonction…de son niveau d’apprentissage ! Pour un bébé chinois, le mandarin est tres facile à assimiler au début : les logos, c’est presque intuitif pour assimiler les bases mais voila, toute langue ayant pour objet à affiner la pensée et produire du subtil, le mandarin devient plus difficile à assimiler quand on se plonge dans la pensée abstraite !

Et c’est l’inverse pour le système alphabétique : les petits français peinent à maitriser les bases de leurs langue (tellement d’ailleurs que nous sommes parmi les champions au monde dans la dyslexie, ce qui montre la complexité de notre langue) mais une fois les bases acquises, le français devient très simple pour produire une pensée riche et complexe.

Donc dernière difficulté : la complexité d’une langue dépend de niveau d’acquisition que l’on souhaite acquérir (et de son âge)…

La conclusion du psycholinguiste d’ailleurs est la suivante (maintenant que cela me revient) : il n’y a pas de langue « idéale », « parfaite » : ce qu’elle gagne d’un coté, elle le perd de l’autre : la simplicité initiale d’une langue logo typique devient un handicap dans son affinement. Et la complexité initiale d’une langue alphabétique se rattrape par ses économies de moyens pour s’affiner ensuite..
Toutes les langues sont parfaites car adaptées au besoin des peuples qui les ont inventées…




"Ne prenez pas la vie trop au sérieux. De toute façon,vous n'en ressortirez pas vivant!"


 bougainvilliee a écrit [06/08/2010 - 17h21 ]  
bougainvilliee

Bonjour,
J'ai apprécié l'érudition linguistique de "carter", cependant la langue la plus facile, est notre langue maternelle..

En ce qui concerne le français, dont carter à si bien glosé, c'est une des rare langue, sinon la seule qui vient d'en haut... je veux dire qu'elle était le parlé des nobles, de la cour, des érudits... alors que la plupart des langues viennent du peuple, la notre vient des princes et a été répandue par ceux qui ont aboli la noblesse...

Mais la langue française est une langue ciselée et paradoxale, comme l'a expliqué "carter"...

Pour ma part je suis contre la suppression des lettres qui ne se prononcent pas, comme dans :"fenestre", que l'on écrit, aujourd'hui"fenêtre" (l'accent ^, remplaçant le "s"), ce qui fait que l'on comprend mal que l'on écrive et prononce "défenestrage".




Le doute est ma seule certitude


 carter a écrit [06/08/2010 - 18h23 ]  
carter

erratum :on parle de système logographique et non logophonique




"Ne prenez pas la vie trop au sérieux. De toute façon,vous n'en ressortirez pas vivant!"


 bougainvilliee a écrit [06/08/2010 - 20h02 ]  
bougainvilliee

Ah, la Tunisie... Sousse... Monastir... El Djem... Kairouan... Sfax...

Mais cela n'existe plus, sinon des fantômes à touristes...

C'était juste avant l'indépendance... "Yaya Bourguiba"...




Le doute est ma seule certitude


 valou57 a écrit [06/08/2010 - 22h49 ]  
valou57

Qu'il repose en paix .... Bougain, j'ai actuellement les 2 pieds en Tunisie et ce pour la 3 è fois ... et la dernière ... je n'ai jamais connu ça !!! il n'y a plus que le soleil qui est vrai, le reste !!! :(




" Science sans conscience n'est que ruine de l'âme " Rabelais


 valou57 a écrit [06/08/2010 - 22h50 ]  
valou57

euh, pardon, pour la langue, assez d'accord pour l'allemand !!! :-)




" Science sans conscience n'est que ruine de l'âme " Rabelais


 carter a écrit [06/08/2010 - 23h34 ]  
carter

J’ai écrit qu’il n’y avait pas de langue « naturelle » parfaite…C’est exact.
- « Mais qu’importe …se sont écriés les linguistes ! Nous allons en construire une ! »
C’est l’esperanto. Elle est très transparente et donc très facile à a apprendre et comme elle se veut un mix de toutes les langues indo-européennes, nous partons tous au même niveau pour l’apprendre. Elle est même très facile à apprendre. Selon wikipedia :

« L’Institut de pédagogie cybernétique de Paderborn (Allemagne) a comparé les durées d’apprentissage de plusieurs groupes d’élèves francophones, de niveau baccalauréat, pour atteindre un niveau comparable dans quatre langues différentes : l’espéranto, l’anglais, l’allemand et l’italien. Les résultats sont les suivants : pour atteindre ce niveau, 2000 heures d’études de l’allemand produisaient un niveau linguistique équivalent à 1500 heures d’étude de l’anglais, 1000 heures d’étude de l’italien et 150 heures d’étude de l’espéranto. »

Pas mal, non? le hic est que cette langue artificielle n'est maitrisée par personne...




"Ne prenez pas la vie trop au sérieux. De toute façon,vous n'en ressortirez pas vivant!"


 bougainvilliee a écrit [07/08/2010 - 08h17 ]  
bougainvilliee

Les langues les plus faciles à apprendre sont le Guatémaltèque, le Serbo-croâte et le Quéchua...




Le doute est ma seule certitude


Répondre à sarra hihi






Attention vous n'êtes pas connectés !!! sad

Renseignez vos identifiants de connexion au site, sinon votre réponse ne sera affichée qu'après avoir été validée par notre équipe de modérateurs (et sera en plus postée en "Anonyme")

Votre pseudo :
Mot de passe :

smile wink confused normal lol laugh sad angry cool surprised cry eek

    


 Je souhaite être alerté des prochaines réponses !








Poser votre question !   Poser votre question !
* Avertissement : les propos tenus sur cette page sont le fruit de la discussion entre les internautes membres de la communauté Web-Libre, et ne reflètent en rien la conviction personnelle des administrateurs du site.
Copyright © 2013 - Weblibre / Tous droits réservés, propriété exclusive de web-libre.org - Toute reproduction même partielle de ce site sans consentement est interdite et donnera suite à des poursuites.